知識傳承與實務接軌~本院完成《華盛頓外科學手冊》中文版新書發表會
發布日期:2025/10/03點閱次數:227

本院外科部於114年9月16日舉行新書發表會,這本歷時一年多,並且成功翻譯國際知名外科參考書《華盛頓外科學手冊》第九版中文版,結合理論與實務的臨床經典工具書正式與國內醫學界接軌,提供醫學生與臨床人員更即時、實用的知識來源。

《華盛頓外科學手冊》自1974年首版問世,歷來被視為外科醫師實務診療的重要參考依據,內容涵蓋基礎原則、診斷流程、處置準則與手術技巧,廣泛應用於住院醫師訓練與臨床決策中,此次翻譯計畫由國防部軍醫局局長、臺灣外科醫學會理事長蔡建松中將構思,並由本院外科部主導統籌,集結各專科主治醫師依臨床領域進行審譯,確保專業性與語意一致。

國防部軍醫局蔡局長強調,本書特別針對臺灣臨床環境與醫療制度進行內容調整與術語優化,除提升學習可及性與閱讀效率,也進一步強化教學場域與臨床現場的銜接,全書以母語呈現,便利醫學生、住院醫師及專科醫師快速查詢,亦有助於臨床團隊於第一線進行即時判斷與溝通。
該書的翻譯出版,是知識傳承與臨床實踐整合的重要成果,未來將持續推動更多醫學專業內容在地化與國際接軌,實現醫學教育與照護品質的雙軌提升。


中總校閱國防部軍醫局局長蔡建松左主審三軍總醫院院長陳元皓右三軍總醫院副院長蒙恩合影
三軍總醫院院長陳元皓致詞
本院代表向蔡局長獻花
國防部軍醫局局長蔡建松致詞
新書發表會後由國防部軍醫局局長蔡建松為讀者現場簽書
蔡局長與翻譯團隊及本院代表合影




語音服務